Перевод: с английского на русский

с русского на английский

row against the flood (или wind and tide)

  • 1 row against the flood

    работать в неблагоприятных условиях, действовать, преодолевая оппозицию; ≈ идти, плыть против течения

    ...I am not going to be fool enough to row against wind and tide too. I'm good enough for her, I hope; but if I am, you are better. (Ch. Kingsley, ‘Westward Ho!’, ch. IV) —...я не такой дурак, чтобы добиваться своего, когда это невозможно. Надеюсь, что я хорош для Розы Салтерн, а если я гожусь, то ты и подавно.

    Large English-Russian phrasebook > row against the flood

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»